"atsegin hartu" meaning in Basque

See atsegin hartu in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /at͡s̺eɡin hartu/ [Navarro-Lapurdian], [a.t͡s̺e.ɣ̞ĩn har.t̪u] [Navarro-Lapurdian], /at͡s̺eɡiɲ artu/ [Southern], [a.t͡s̺e.ɣ̞ĩɲ ar.t̪u] [Southern], /at͡s̺eɡiɲ artu/ [Gipuzkoan, Navarrese], [a.t͡s̺e.ɣ̞ĩɲ ar.t̪u] [Gipuzkoan, Navarrese], /at͡s̻eɡiɲ artu/ [Biscayan], [a.t͡s̻e.ɣ̞ĩɲ ar.t̪u] [Biscayan] Forms: atsegin hartu du [canonical], atsegin hartzen [imperfect, participle], atsegin hartuko [future, participle], atsegin har [short-form], atsegin hartze [noun-from-verb]
Etymology: From atsegin (“pleasure”) + hartu (“to take”). Etymology templates: {{af|eu|atsegin|hartu|t1=pleasure|t2=to take}} atsegin (“pleasure”) + hartu (“to take”) Head templates: {{eu-verb|du}} atsegin hartu du (imperfect participle atsegin hartzen, future participle atsegin hartuko, short form atsegin har, verbal noun atsegin hartze)
  1. to take pleasure, enjoy oneself, have a good time
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "atsegin",
        "3": "hartu",
        "t1": "pleasure",
        "t2": "to take"
      },
      "expansion": "atsegin (“pleasure”) + hartu (“to take”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From atsegin (“pleasure”) + hartu (“to take”).",
  "forms": [
    {
      "form": "atsegin hartu du",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "atsegin hartzen",
      "tags": [
        "imperfect",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "atsegin hartuko",
      "tags": [
        "future",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "atsegin har",
      "tags": [
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "atsegin hartze",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "du"
      },
      "expansion": "atsegin hartu du (imperfect participle atsegin hartzen, future participle atsegin hartuko, short form atsegin har, verbal noun atsegin hartze)",
      "name": "eu-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧tse‧gin har‧tu"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "a‧tse‧gin har‧tu"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Basque compound verbs formed with \"hartu\"",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Basque entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take pleasure, enjoy oneself, have a good time"
      ],
      "id": "en-atsegin_hartu-eu-verb-6NM7ekVU",
      "links": [
        [
          "take pleasure",
          "take pleasure"
        ],
        [
          "enjoy oneself",
          "enjoy oneself"
        ],
        [
          "have a good time",
          "have a good time"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/at͡s̺eɡin hartu/",
      "tags": [
        "Navarro-Lapurdian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.t͡s̺e.ɣ̞ĩn har.t̪u]",
      "tags": [
        "Navarro-Lapurdian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/at͡s̺eɡiɲ artu/",
      "tags": [
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.t͡s̺e.ɣ̞ĩɲ ar.t̪u]",
      "tags": [
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/at͡s̺eɡiɲ artu/",
      "tags": [
        "Gipuzkoan",
        "Navarrese"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.t͡s̺e.ɣ̞ĩɲ ar.t̪u]",
      "tags": [
        "Gipuzkoan",
        "Navarrese"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/at͡s̻eɡiɲ artu/",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.t͡s̻e.ɣ̞ĩɲ ar.t̪u]",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    }
  ],
  "word": "atsegin hartu"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "atsegin",
        "3": "hartu",
        "t1": "pleasure",
        "t2": "to take"
      },
      "expansion": "atsegin (“pleasure”) + hartu (“to take”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From atsegin (“pleasure”) + hartu (“to take”).",
  "forms": [
    {
      "form": "atsegin hartu du",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "atsegin hartzen",
      "tags": [
        "imperfect",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "atsegin hartuko",
      "tags": [
        "future",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "atsegin har",
      "tags": [
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "atsegin hartze",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "du"
      },
      "expansion": "atsegin hartu du (imperfect participle atsegin hartzen, future participle atsegin hartuko, short form atsegin har, verbal noun atsegin hartze)",
      "name": "eu-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧tse‧gin har‧tu"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "a‧tse‧gin har‧tu"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Basque compound terms",
        "Basque compound verbs",
        "Basque compound verbs formed with \"hartu\"",
        "Basque du verbs",
        "Basque entries with incorrect language header",
        "Basque lemmas",
        "Basque multiword terms",
        "Basque terms with IPA pronunciation",
        "Basque verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to take pleasure, enjoy oneself, have a good time"
      ],
      "links": [
        [
          "take pleasure",
          "take pleasure"
        ],
        [
          "enjoy oneself",
          "enjoy oneself"
        ],
        [
          "have a good time",
          "have a good time"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/at͡s̺eɡin hartu/",
      "tags": [
        "Navarro-Lapurdian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.t͡s̺e.ɣ̞ĩn har.t̪u]",
      "tags": [
        "Navarro-Lapurdian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/at͡s̺eɡiɲ artu/",
      "tags": [
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.t͡s̺e.ɣ̞ĩɲ ar.t̪u]",
      "tags": [
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/at͡s̺eɡiɲ artu/",
      "tags": [
        "Gipuzkoan",
        "Navarrese"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.t͡s̺e.ɣ̞ĩɲ ar.t̪u]",
      "tags": [
        "Gipuzkoan",
        "Navarrese"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/at͡s̻eɡiɲ artu/",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.t͡s̻e.ɣ̞ĩɲ ar.t̪u]",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    }
  ],
  "word": "atsegin hartu"
}

Download raw JSONL data for atsegin hartu meaning in Basque (2.0kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Basque: 'atsegin hartu du', originally 'atsegin hartu du'",
  "path": [
    "atsegin hartu"
  ],
  "section": "Basque",
  "subsection": "verb",
  "title": "atsegin hartu",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Basque: 'atsegin hartu du', originally 'atsegin hartu du'",
  "path": [
    "atsegin hartu"
  ],
  "section": "Basque",
  "subsection": "verb",
  "title": "atsegin hartu",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-04-26 from the enwiktionary dump dated 2026-04-01 using wiktextract (7de0cf9 and 9452535). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.